Âdem ile Havva’nın iki ilk oğlu olan Habil ve Kabil (Kayin) anlatısı, hem Yahudi-Hristiyan geleneğinde hem de İslam kaynaklarında insanlık tarihinin ilk büyük trajedisi olarak yer alır. Klasik anlatımda Kabil toprağı sürüp tarım yapan bir çiftçi, Habil ise sürüsünü güden bir çobandır. Her iki kardeş de Tanrı’ya kurban sunar; Habil’in sunusu kabul edilirken Kabil’inki reddedilir. Bu reddediş Kabil’de kıskançlık, hınç ve öfke doğurur; sonucunda Habil öldürülür ve böylece tarihin ilk insan kaynaklı cinayeti gerçekleşmiş olur.
Habil-Kabil kıssası yalnızca kutsal metinlerin ürünleri değildir; benzer temalar antik Mezopotamya mitlerinde de bulunur. Sümer anlatılarındaki tarım-hayvancılık çatışmalarını merkezine alan öyküler, kardeş rekabeti ve ilahi tercih motifleriyle Habil-Kabil efsanesine paralellik gösterir. Bu tür mitolojik temalar, dönemler boyunca farklı kültürlere aktarılıp yeniden yorumlanarak, kıssanın ortak insanî ve sembolik boyutunu güçlendirmiştir.
Eski Ahit’te Tekvin kitabı, iki kardeşin Tanrı’ya sundukları adakları aktarır. Habil, sürüsünden ilk doğan ve en kıymetli parçaları sunarken; Kabil’in sunduğu ürünler daha sıradan görülür. Tanrı’nın Habil’in adığını kabul etmesi, Kabil’de yoğun bir kırgınlık ve öfke yaratır. Kabil’in Habil’i öldürmesi sonrası Tanrı ona hesap sorar; Kabil “Kardeşimin bekçisi miyim?” diyerek sorumluluktan kaçır. Tanrı, Habil’in kanının yerde bağırdığını ilan eder ve Kabil’i lanetleyerek onu göçebe, huzursuz bir hayata mahkûm eder. Aynı zamanda ona zarar verilmemesi için bir koruyucu işaret koyar: Kabil’i öldürene ağır bir misilleme yapılacaktır.
Tekvin anlatısı, kıssayı kıskançlık, adakların niteliği ve kardeşler arası ahlaki sorumluluk temalarıyla ilişkilendirir. Bazı yorumlarda lanetin ve işaretin, adalet ile merhametin iç içe geçtiği bir ilahi müdahale olduğu vurgulanır.
Kur’an-ı Kerim, Mâide suresinin 27–31. ayetlerinde iki kardeş kıssasını aktarır; ayetlerde isimler zikredilmez, ancak İslâm literatüründe genellikle Kabil ve Habil olarak anılırlar. Kur’ân’daki anlatımda da her iki kardeşin Allah’a kurban sunduğu, birinin kabul edildiği, diğerinin reddedildiği ve ardından kardeşler arası ölümcül çatışmanın çıktığı belirtilir. Kur’ân, Habil’in Allah’tan korktuğunu dile getirip şiddete başvurmaktan kaçındığını aktarır; Kabil ise sevk ve nefsiyle hareket ederek öldürür.
İslamî rivayetlerde olayın ayrıntıları genişletilir: Habil’in cesedinin nasıl gömüleceğini öğreten karga hikâyesi, kardeşlerin eşleriyle ilgili farklı anlatılar ve Kabil’in pişmanlığı gibi motifler bu kaynaklarda yer alır. Kur’ân vurgusu, insanın nefsiyle sınanması, suçun sonuçları ve toplumsal ahlak dersleridir.
Kaynaklar arasında cinayetin nasıl işlendiğine dair çeşitli anlatımlar bulunur: taş, sopa, boğma veya bir sabanla öldürme gibi farklı iddialar dolaşmıştır. Yahudi ve Hristiyan tefsirleri bazı ayrıntılar eklerken; İslam rivayetleri ise karga üzerinden defin öğretisini özellikle öne çıkarır. Habil’in mezarının yeri hakkında kaynaklar çelişir; bazı erken Yahudi metinlerinde mezar sahasıyla ilgili farklı iddialar, sonraki geleneklerde ise Şam gibi yerler işaret edilmiştir.
Geleneksel anlatı kıskançlığı ön plana çıkarır: Tanrı’nın tercih ettiği kabul edilen kurban, Kabil’in içinde derin bir hınç uyandırır. Ancak daha geniş yorumlarda mesele yalnızca kurbanın niteliği değil; kardeşlerin kişilikleri, evlilik ve miras ilişkileri, hatta ikiz kardeşler ve evlilik değiş tokuşu gibi halk hikâyelerinin aktardığı toplumsal dinamikler de suçun arkasındaki motivasyonları açıklar. Hristiyan teolojisinde Habil “salih” ve inanç örneği; İslam geleneğinde ise Habil, Allah korkusunun somutlaştığı bir figür olarak görülür.
Yahudi, Hristiyan ve Müslüman kaynaklarında kıssaya yönelik farklı tefsirler mevcuttur. Rashi gibi Yahudi yorumcular, Tanrı’nın Kabil’i tamamen reddetmediğini, daha çok uyarıda bulunduğunu belirtir. Yeni Ahit yazarları, Habil’in kurbanını imanla ilişkilendirirken; Kabil’in davranışını içindeki kötülüğün dışavurumu olarak değerlendirirler. İslam’da ise hadis ve siyer eserleri, kıssayı ahlakî bir ibret, nefse bağlılık ve toplum düzeninin korunması bağlamında işler.
Habil ve Kabil kıssası, farklı dinî ve kültürel geleneklerde tekrarlanan bir uyarı niteliğindedir: kıskançlık, hırs ve şiddetin insanı nasıl uçuruma sürükleyebileceğini gösterir. Öte yandan anlatı, teslimiyet, pişmanlık, adalet ve merhamet arasındaki karmaşık ilişkiyi de gözler önüne serer. Hem mitolojik kökenleri hem de kutsal metinlerdeki yeri nedeniyle kıssa; edebiyat, teoloji, ahlak ve kültürel hafıza alanlarında uzun süre tartışılmış ve farklı yorumlara konu olmuştur.
Mâide / 27. Ayet
| وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ ابْنَيْ اٰدَمَ بِالْحَقِّۢ اِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ اَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْاٰخَرِۜ قَالَ لَاَقْتُلَنَّكَۜ قَالَ اِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّٰهُ مِنَ الْمُتَّق۪ينَ |
Onlara Âdem’in iki oğlunun başından geçen ibret verici şu gerçeği anlat: Onlar Allah’a birer kurban takdîm etmişlerdi de birinden kabul edilmiş, diğerinden ise kabul edilmemişti. Kurbanı kabul edilmeyen kıskanıp: “Seni mutlaka öldüreceğim” deyince, öteki şu cevabı vermişti: “Allah ancak takvâ sahiplerinin ibâdetini kabul buyurur.”
Mâide / 28. Ayet
| لَئِنْ بَسَطْتَ اِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَن۪ي مَٓا اَنَا۬ بِبَاسِطٍ يَدِيَ اِلَيْكَ لِاَقْتُلَكَۚ اِنّ۪ٓي اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعَالَم۪ينَ |
“Sen beni öldürmek için elini uzatsan bile, ben seni öldürmek için elimi uzatacak değilim. Çünkü ben, Âlemlerin Rabbi Allah’tan korkarım.”
Mâide / 29. Ayet
| اِنّ۪ٓي اُر۪يدُ اَنْ تَبُٓواَ بِاِثْم۪ي وَاِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ اَصْحَابِ النَّارِۚ وَذٰلِكَ جَزٰٓؤُا الظَّالِم۪ينَۚ |
“Doğrusu ben isterim ki, sen hem benim günahımı hem kendi günahını yüklenesin de ateş ehlinden olasın. Zâlimlerin cezası işte budur.”
Mâide / 30. Ayet
| فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ اَخ۪يهِ فَقَتَلَهُ فَاَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِر۪ينَ |
Nihâyet nefsi onu kardeşini öldürmeye sürükledi; onu öldürdü de mahvolup gidenlerden oldu.
Mâide / 31. Ayet
| فَبَعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْاَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَار۪ي سَوْاَةَ اَخ۪يهِۜ قَالَ يَا وَيْلَتٰٓى اَعَجَزْتُ اَنْ اَكُونَ مِثْلَ هٰذَا الْغُرَابِ فَاُوَارِيَ سَوْاَةَ اَخ۪يۚ فَاَصْبَحَ مِنَ النَّادِم۪ينَۚۛ |
Derken Allah, kardeşinin cesedini nasıl gömeceğini ona göstermesi için yeri eşeleyen bir karga gönderdi. Kãtil bunu görünce: “Yazıklar olsun bana! Şu kargadan daha bilgisiz, daha mı âcizim ki, kardeşimin cesedini nasıl ortadan kaldıracağımı bilemedim” diye dövündü ve pişmanlığa düşenlerden oldu.
Mâide / 32. Ayet
| مِنْ اَجْلِ ذٰلِكَۚۛ كَتَبْنَا عَلٰى بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَ اَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ اَوْ فَسَادٍ فِي الْاَرْضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَم۪يعًاۜ وَمَنْ اَحْيَاهَا فَكَاَنَّمَٓا اَحْيَا النَّاسَ جَم۪يعًاۜ وَلَقَدْ جَٓاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِۘ ثُمَّ اِنَّ كَث۪يرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ فِي الْاَرْضِ لَمُسْرِفُونَ |
İşte bundan dolayı İsrâiloğulları için şu hükmü koyduk: “Bir cana kıymanın veya yeryüzünde bozgunculuk çıkarmanın cezası olmaksızın kim bir kimseyi öldürürse sanki bütün insanları öldürmüş gibi olur. Kim de bir canı kurtarırsa sanki bütün insanların hayatını kurtarmış gibi olur.” Şüphesiz peygamberlerimiz onlara apaçık deliller, mûcizeler getirdiler. Ne var ki, bütün bunlardan sonra onların pek çoğu hâlâ yeryüzünde taşkınlık yapıp durmaktadırlar.